Mottó/Motto:

William Carlos Williams

POEM


The rose fades
and is renewed again
by its seeds, naturally
but where

save in the poem
shall it go
to suffer no diminution
of its splendor

* * *

VERS


A rózsa kifakul
és megújul újra
magvaiból, természete szerint
de hol

ha nem a versben
őrzi meg
örök
pompáját

* * *

Török Attila fordítása
Translated by Attila Török
Tartalomjegyzék/Contents:

Vissza / Home

Kozmológia
Barna
Négy haiku
Álom
Nőfilozófia
Haiku
To Amber
Koanok. Három haiku
Esemény
Haiku
Bronchus
Arról, hogy kicsoda vendég itten
What makes...
Csinovnyik-dal