[Oldaltérkép]



BEN JONSON
(1572-1637)


HIMNUSZ AZ ISTENATYÁHOZ

Tört szív dobog
   feléd, Uram,
   jobbik magam:
sujtson botod,
   ezzel jelezd
   szerelmedet.

Ha ily kemény
   nem vagy, s hagyod,
   mit akarok,
felejteném,
   ki vagy, s vagyok.

Édes a bűn,
   s ritkán lakol
   a sok lator,
míg keserűn
   meg nem lakol.

Több jóra, mint
   mit adsz, ki várt?
   Fiad leszállt,
megváltva mind,
   ki elveszett,
   s üdvért eped

Dicső neve
   lebírt galád
   poklot, halált,
perlek vele
   mégis tovább.

De mielőbb
   rám kárhozat
   szakadna, hadd
üdvözülök
   fája alatt.


*  *  *

(Underwoods, 1641)


Fordította: Hárs Ernő
Translated by Ernő Hárs



Vissza / Home

Az angol eredeti

Török Attila magyar műfordítása

Hárs Ernő magyar műfordítása


Attila Torok



Ben Jonson (1572-1637)

Ben Jonson (1572-1637)



[Vissza] [Back]

[Bagoly Asszony]   [Bukowski, Charles]   [Kovacik, Karen]   [Lasso, Orlando di]   [Petri György]

[Nyitólap] [Home]   (C) Török Attila



[Vissza] [Back]

[Bagoly Asszony]   [Bukowski, Charles]   [Kovacik, Karen]   [Lasso, Orlando di]   [Petri György]

[Nyitólap] [Home]   (C) Török Attila