ÿþ<HTML> <HEAD> <META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="hu"> <META NAME="keywords" LANG="hu" CONTENT="Török, Török Attila, Attila Török, angol tolmács, angol fordító, tolmács, fordító, konferenciatolmács, szakfordító"> <META NAME="keywords" LANG="EN" CONTENT="Torok, Attila Török, Attila Torok, interpreter, translator, Hungarian interpreter, Hungarian translator, translate, interpret, conference interpreter"> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=windows-1250"> <TITLE>Török Attila - Ugrópontok - Links</TITLE> <LINK REL="StyleSheet" HREF="../styles/links_style.css" TYPE="text/css"> </HEAD> <BODY BACKGROUND="../graphics/bg.gif"> <TABLE WIDTH=700 BORDER=0><TR><TD><img src="../graphics/taheader.gif"><BR><!--Header--> <img src="../graphics/links.gif"></TD><!--Oldalcím--> <TD VALIGN=BOTTOM ALIGN=RIGHT><A TARGET=_BLANK HREF="../sitemap.html"><P>[Oldaltérkép / Sitemap]</a> <BR><BR></A></TD></TR></TABLE> <TABLE border=0 WIDTH=700 BORDER=0><TR><TD><!--Page layout--> <CENTER> <H1>Ugrópontok hasznos fordítói forrásokhoz - avagy keresés izomból<BR> Useful links for translators working between English and Hungarian -<BR> Putting the muscle into Internet search</H1> </CENTER> <!--Nav--> <table width=700 border=0><tr><td width=20></td><td align=left valign=top width=340><!--Nav HU--> <a href="#kat01"><h4>Angol alapnyelvq általános szótárak és metaszótárak</h4></a> <a href="#kat02"><h4>Angol alapnyelvq szakszótárak</h4></a> <a href="#kat03"><h4>Magyar alapnyelvq általános és szakszótárak</h4></a> <a href="#kat04"><h4>Szövegkorpuszok</h4></a> <a href="#kat05"><h4>KeresQmotorok</h4></a> <a href="#kat06"><h4>Magyar nyelvq referenciamqvek</h4></a> <a href="#kat07"><h4>Jogszabályi szövegek</h4></a> <a href="#kat08"><h4>Egyéb csodák</h4></a> </td><td align=left valign=top width=340><!--Nav EN--> <a href="#kat01"><h4>General and metadictionaries based on English</h4></a> <a href="#kat02"><h4>Specialized dictionaries based on English</h4></a> <a href="#kat03"><h4>General and specialized dictionaries based on Hungarian</h4></a> <a href="#kat04"><h4>Corpora</h4></a> <a href="#kat05"><h4>Search engines</h4></a> <a href="#kat06"><h4>Reference works in Hungarian</h4></a> <a href="#kat07"><h4>Legal texts</h4></a> <a href="#kat08"><h4>More wonders of the world</h4></a> <p><br></td></tr></table><p> <!--------------------------------------> <table width=700><tr><td width=20></td><!--Tematikus irányadó linkek--> <td align=center><p><a href="#aktualitas"><H4>[Aktualitások]</a></td> <td align=center><p><a href="#biblia"><H4>[Biblia]</a></td> <td align=center><p><a href="#EU"><H4>[EU]</a></td> <td align=center><p><a href="#google izomtipp"><H4>[Google izomtipp]</a></td> <td align=center><p><a href="#jog"><H4>[Jog]</a></td> <td align=center><p><a href="#tudomany"><H4>[Tudomány]</a></td> <td align=center><p><a href="#uzlet"><H4>[Üzlet]</a></td> <td align=center><p><a href="#webstersonline"><H4>[Az utolsó esély]</a></td> </tr></table><br> <!--------------------------------------> <!--Kategóriacím--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <center><a name="kat01"><H3>Angol alapnyelvq általános szótárak és metaszótárak<br> General and metadictionaries based on English</H3></a></center></td></tr></table> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="webstersonline"></a><H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.websters-dictionary-online.org/"> Webster's Online Dictionary - Az utolsó esély</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Az utolsó esély.</B> Angol alapnyelvq szótár és keresQ, amely nem csak több nyelvq fordítást ad (egy rakás egzotikus nyelven is - mellesleg ebben a funkciójában nem ér sokkal többet egy fél polcnyi zsebszótárnál), de <b>angol nyelvq definíciókat, szinonimákat kontextussal, szövegrészleteket forrás- és kormegjelöléssel, nyelvhasználati statisztikákat is,</b> és hadd ne soroljam tovább.<br><br> (Vagy mégis? <b>Rímszótár, képtár, használati statisztika, <A NAME="piglatin">pig latin</A>...</b>)<br><br> <b>Ha olyasmit keresünk, ami biztosan kapcsolódik egy szóhoz, de szinte biztosan nincs benne az átlagos szótárakban, ide kell bekukkantanunk.</b> Példa: ha <b>"az isten ostora"</b> kifejezés érdekelne bennünket angolul, elég reménytelen a helyzetünk akkor is, ha amúgy jól megy a <a target=_blank href="http://www.google.com/advanced_search?hl=hu">guglizás</a>. Ide azonban elég beírni annyi, hogy <b><a>"Attila"</a></b>, és máris megtudjuk, hogy a "legsikeresebb barbár" epitetonja angolul <b>"Scourge of God"</b> vagy <b>"Scourge of the Gods"</b>.<br><br> Érdemes megmerítkezni benne. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://encyclopedia.thefreedictionary.com/"> The Free Dictionary</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD VALIGN=TOP><P> Bár kissé nehezen áttekinthetQ, érdemes kipróbálni ezt a metaszótárt és egyben metalexikont. Nagyon jó, ha enciklopédikus információt keresünk. Például a <B>"Kádár János"</B> kifejezésre keresve többek közt az alábbi címeket kaptam meg: <B>"The happiest barrack", "Hungarian Socialist Workers' Party", "Hungarian Workers' Party", "Erno Gero", "List of Prime Ministers of Hungary", "List of pseudonyms", "Cominform", "European Left"...</B> </TD><TD valign=top><!--dictionary lookup box by thefreedictionary.com--> <CENTER><P> <table cellspacing=0 cellpadding=3 width=220 style="border:1px black solid;font-family:Arial;font-size:10pt"><tr> <form action="http://sb.thefreedictionary.com/" method=get target=_new name=dictionary onsubmit="top.open('http://sb.thefreedictionary.com/'+escape(this.Word.value)+this.mode.options[this.mode.selectedIndex].value,'_blank');return false"> <th bgcolor="#f0f0f0" style="border-bottom:1px black solid"><img src="http://files.db3nf.com/pictures/Help.gif" width=25 height=25></th> <th bgcolor="#f0f0f0" style="border-bottom:1px black solid" colspan=2><a style="text-decoration:none;color:black;font-family:Verdana;font-size:12pt" href="http://www.thefreedictionary.com">Online Dictionary</a></th> </tr><tr><td align=right>Word:</td><td colspan=2><input name=Word value="" size=26> </td></tr><tr><td align=right>by:</td> <td><select name=mode><option value="">Word<option value="?s">Starts with<option value="?e">Ends with<option value="?d">Definition</select></td> <td align=right><input type=submit value="Look it up"></td></tr></form></table> </CENTER> <!--end of dictionary lookup box--> </TD></TR> <tr><TD WIDTH=80></TD><TD VALIGN=TOP colspan=2><P> Köznevek esetében a találatok közt idézeteket kapunk a klasszikus irodalomból, illetve listát azon szócikkekbQl, amelyek meghatározásában szerepel a keresett szó. - Hasznos, hogy kereshetünk szóra <B>("Word")</B>, szókezdetre <B>("Starts with")</B>, szóvégzQdésre <B>("Ends with")</B> és definícióra <B>("Definition")</B>. </td></tr></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://dictionary.reference.com/">Dictionary.com</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Angol egynyelvq metaszótár, azaz számos online szótárban keres egyszerre.</B> Hasznos tulajdonsága, hogy egy rádiógomb bekattintásával ugyanazt a kifejezést megkereshetjük (értelmezQ) szótárakban, szinonima-szótárakban (thesaurus), illetve a weben (anélkül, hogy átugranánk a Google-ra és elfelejtenénk, hogy melyik szótárban keresgéltünk az imént). <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.hyperdictionary.com/">HyperDictionary</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>On-line angol egynyelvq szótár- és tezaurusz-keresQ.</B> Megújult. Gyors. Szakkifejezések keresésére nem mindig jó; elég általános jellegq. Ha valamit nem találunk benne, érdemes megnézni a <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.onelook.com/">OneLook</A>-on. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.bartleby.com/61/">American Heritage Dictionary</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Kedvenc on-line angol egynyelvq szótáram</B> a <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.bartleby.com/">Bartleby</A> online könyvkereskedés jóvoltából. Sok tényszerq ismeretet, nevet stb. is tartalmaz. Arra vigyázni kell, hogy ha egy kifejezésre nem talál semmit, akkor NE a "Search now: ..." sorba írjuk be a következQ keresett kifejezést, mert ez az <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.amazon.com/">Amazon</A>-ra visz, hanem a fejlécben lévQ keresQsorba. Kicsi marketing trükk, de mivel ingyen kapjuk a szótárt, belefér. - Ne felejtsd el kipróbálni a fejlécben a "Search" legördülQ menüt, mert ott választhatod ki, hogy hol keressen. Kereshetünk idézetgyqjteményekben, Strunk stílus-kézikönyvében (amely egyébként pdf-ben letölthetQ innen), szótárakban, egy csomó szerzQ irodalmi szövegeiben, az USA elnökeinek beiktatási beszédeiben... Király. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.m-w.com/home.htm">Marriam-Webster OnLine</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>On-line angol egynyelvq értelmezQszótár és tezaurusz.</B> A szavak kiejtése meghallgatható! <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn">WordNet</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>A princetoni egyetem kognitív alapokra helyezett angol egynyelvq szótára (online).</B> ElQnye: egy-egy keresett szóhoz használati példákat, szövegösszefüggéseket is ad. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://dictionary.ansme.com/">AnsMe.com</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>On-line angol egynyelvq értelmezQ-, rím-, szinoníma- és homonímaszótár.</B> ElQnye: tematikus web-oldalakat kereshetünk egyetlen kulcsszó megadásával (pl. Search: "bee" - Web Sites). <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.onelook.com/">OneLook</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Kiválóan rendezett metakeresQ. </B> Egyszerre több tíz értelmezQszótárban keres. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Kategóriacím--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <center><a name="kat02"><H3>Angol alapnyelvq szakszótárak<br>Specialized dictionaries based on English</H3></a></center></td></tr></table> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="EU"></a><H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.euabc.com/"><b>euabc.com</b></A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Mintegy 1000 európai uniós alapfogalom értelmezQ szótára 20 nyelven.</B> Igen hasznosnak tqnik, jól kezelhetQ. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="uzlet"></a><H2><A TARGET=_BLANK href="http://www.investorwords.com/"> <b>investorwords.com</b></A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Pénzügyi, befektetési, üzleti fogalmak szabatos, érthetQ angol nyelvq meghatározásai.</B> Nagyon hasznos, ha az ember nem elégszik meg azzal, ami a szótárban <i>(ha van)</i> áll <i>(ha áll)</i>, hanem érteni akarja, mitQl pörög a világ tovább. <!--(Hogy konkrétan merre is pörög a világ, azzal kapcsolatosan lásd Pikó Bettina könyvét.)--> <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="jog"></a><H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.law.com/index.shtml"><b>law.com</b></A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD WIDTH=450 VALIGN=TOP><P> <B>Úgy tqnik, az amerikai jogi nyelvet is el lehet értelmesen magyarázni.</B> Ha bejön az oldal, bal oldalt, alul a "Resources" alatt kattints a <a href="http://dictionary.law.com/default2.asp"><B>Legal Dictionary</b></a> linkre. A szótár önálló pop-up ablakocskában nyílik meg. Kíváncsiságból megnéztem, mit ír az "aid and abet" kifejezésrQl. A fordító számára igen tanulságos a magyarázat mind fordítástechnikailag, mind az üzletmenet szempontjából: <I>"<B>v.</B> help commit a crime. A <B>lawyer redundancy</B> since abet means aid, which lends credence to the old rumor that <B>lawyers used to be paid by the word...</B>"</I> Hm. </TD><TD><!--dictionary lookup box by thefreedictionary.com--> <! Law.com - Táblázat - Jobb cella> <TD ALIGN="CENTER" VALIGN="TOP" WIDTH="20%" COLSPAN=1 ROWSPAN=1> <table border="3" bgcolor="#ffffff"> <script language="javascript"><!-- function rldictionaryform() { phrase = document.rldiction.typed.value.split(" ") phrase = phrase.join("+") rlditionary = window.open('http://dictionary.law.com/default2.asp?typed=' + phrase,'_dictionary','width=530,height=360,resizable,titlebar'); document.rldiction.typed.focus(); return (false); } //--> </script> <tr><td> <img src="http://dictionary.law.com/images/dict_title3.gif" width="150" height="39"></td></tr> <tr><td align="center"> <form onsubmit="return rldictionaryform()" name="rldiction"> <input type="text" name="typed"><br> <input type="image" src="http://dictionary.law.com/images/dict_lookup.gif" height="44" width="69" align="center" vspace="3" border=0> </form> </td></tr> </table> <! Law.com - Táblázat vége> </TD></TR></TABLE> <!--Kategóriacím--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <center><a name="kat03"><H3>Magyar alapnyelvq általános és szakszótárak<br> General and specialized dictionaries based on Hungarian</H3></a></center></td></tr></table> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://szotar.sztaki.hu/angol-magyar"> A SZTAKI angol-magyar online szótára</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Jó, hogy van, de van jobb.</B> A SZTAKI szolgáltatása.<BR> <A TARGET=_BLANK HREF="http://szotar.sztaki.hu/nemet-magyar"> A SZTAKI német-magyar online szótára</A><BR> <A TARGET=_BLANK HREF="http://szotar.sztaki.hu/francia-magyar"> A SZTAKI francia-magyar online szótára</A><BR> <A TARGET=_BLANK HREF="http://szotar.sztaki.hu/olasz-magyar"> A SZTAKI olasz-magyar online szótára</A> <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://lastword.tvn.hu/">Lastword</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>A The Last Word Kulturális és IsmeretterjesztQ Alapítvány</B> elektronikus szótárai: angol-magyar, német-magyar, francia-magyar tQzsdeszótár, többnyelvq katonai és angol-magyar rendQrségi szótár, latin-angol-német-magyar anatómiai szótár, és többnyelvq qrszótár... Kincsesbánya volt addig, amíg minden elérhetQ volt online. A szótárak CD-n megrendelhetQek. - (A tQzsdeszótárat futólag említettem az <A TARGET=_BLANK HREF="../szotarismertetok/jsz.html#tozsdeszotar"> angol-magyar-angol jogi szótárról szóló recenziómban</A>.) <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Kategóriacím--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <center><a name="kat04"><H3>Szövegkorpuszok<br>Corpora</H3></a></center></td></tr></table> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="biblia"></a><H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://biblia.hit.hu/">Biblia</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>A Biblia több nyelven és több magyar fordításban, konkordanciával.</B> Gyors bibliai szövegkereséshez nagyon hasznos oldal. A Hit Gyülekezetének oldala. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.bartleby.com/">Bartleby</A></H2></td></tr></table> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>A virtuális könyvespolc.</B> A Bartleby online könyvkereskedés halomnyi referencia-kötetben enged bennünket keresni, és ráadásul egy sor primér szövegben is túrkálhatunk. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Kategóriacím--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <center><a name="kat05"><H3>KeresQmotorok<br>Search engines</H3></a></center></td></tr></table> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><a target=_blank href="http://www.google.com/">Google egyszerq keresés angolul</H2></td></tr></table> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P><!-- Search Google --> <center><p> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <input type=hidden name=ie value=UTF-8> <input type=hidden name=oe value=UTF-8> <TABLE><tr><td><p> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google" align="absmiddle"></A> <INPUT TYPE=text name=q size=25 maxlength=255 value=""> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Search"> </td></tr></TABLE> </FORM> </center></TD></TR></TABLE><!-- Search Google --> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.google.com/advanced_search?hl=hu">Google (speciális keresés magyarul)</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <b>Részletes keresés magyarul.</b> </TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680><a name="google izomtipp"></a> <H2><b>Google izomtipp</b></H2></td></tr></table> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <b>Izomtipp:</b> A <a target=_blank href="http://www.google.com">Google</a>-t ugyebár szinte mindenki használja, de ha szeretnéd igazán hatékonyan kiaknázni a keresési lehetQségeket, szánj idQt ezeknek a tippeknek az átgondolására:<br><br> <b>A Google saját keresési tippjei (angolul):</b> <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.google.com/help/operators.html"> www.google.com/help/operators.html</A></b><br> <b>Példa:</b> ha a keresésbe a <b>"connectivity"</b> szó helyett azt írod be, hogy <b>"define:connectivity"</b> (így; a kettQspont után nem kell szóköz!), akkor rögtön a szó elérhetQ meghatározásai jönnek fel <i>("A buzzword that refers to a program or device's ability to link with other programs or devices...")</i>, és nem csak azok a lapok, amelyek tartalmazzák a "connectivity" szót. Rettenetesen hasznos.<br><br></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><a target=_blank href="http://www.google.com/options/index.html"> Google More...</a></H2></td></tr></table> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <b>A <a target=_blank href="www.google.com">Google</a> különleges, többnyire kísérleti jellegq szolgáltatásai.</b> Példák:<br><br> <a target=_blank href="http://news.google.com/nwshp?hl=en&gl=us">HírkeresQ</a> (leírás <a href="#google news">itt</a>)<br> <a target=_blank href="http://www.google.com/imghp?hl=en&tab=wi&ie=UTF-8&oe=UTF-8"> KépkeresQ</a><br> <a target=_blank href="http://www.google.com/unclesam"> US Government</a> - keresés az amerikai kormányszervek oldalain<br> <a target=_blank href="http://www.google.com/linux"> Linux</a> - keresés a Linuxszal kapcsolatos oldalakon<br> <a target=_blank href="http://www.google.com/mac.html"> Apple Macintosh</a> - keresés a Macintosh-sal kapcsolatos oldalakon<br> <a target=_blank href="http://www.google.com/microsoft.html"> Microsoft</a> - keresés a Microsofttal kapcsolatos oldalakon<br> <a target=_blank href="http://www.google.com/options/universities.html"> University Search</a> - keresés adott (nem csak amerikai) egyetem oldalain<br> <a target=_blank href="http://scholar.google.com/"> Scholar</a> - keresés tudományos absztraktokban (lásd még: <a href="#tudomany">scirus.com</a>)<br> <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="aktualitas"></a><H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.hirkereso.hu/">HírkeresQ - ha valami aktuális hír, kurrens téma érdekel</A> </H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Az aktuális magyar nyelvq online sajtóban keres kulcsszó alapján;</B> igen hasznos, ha egy-egy, a hírekben éppen szereplQ témában, tárgyban szeretnénk sajtóértesülésekhez, elemzQ cikkekhez jutni. Háttérmunkához kitqnQ, de természetesen elsQsorban aktuális kérdésekben. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="google news"></a><H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://news.google.com/nwshp?hl=en&gl=us">Google News (Beta) - A Google hírkeresQ oldala (angol)</A> </H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>A magyar <a target=_blank href="http://www.hirkereso.hu/">HírkeresQ</a> guglis angol nyelvq megfelelQje. Az aktuális angol nyelvq online sajtóban keres kulcsszó alapján;</B> igen hasznos, ha egy-egy, a hírekben éppen szereplQ témában, tárgyban szeretnénk sajtóértesülésekhez, elemzQ cikkekhez jutni. Háttérmunkához kitqnQ, de természetesen elsQsorban aktuális kérdésekben. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="tudomany"></a><H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.scirus.com">scirus.com - a tudományos keresQ</A> </H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD width=445><P> <B>Keresõmotor, amely tudományos környezetre (szakcikkek, absztraktok, tanulmányok) korlátozza a keresést.</b> Hasznos, ha olyan kifejezés szaktudományos értelmére, hátterére és összefüggéseire vagy kiváncsi, amely egyébként a civil nyelvben is szolgálatot teljesít, s emiatt az általános keresQk -- mint például a Google -- kazalnyi ireleváns találatot adnak. Angol nyelvq, de magyar tudományos anyagokra is "rálát". <BR><BR></TD> <td align=rigth valign=top><!--Search box begin--> <form method="get" action="http://www.scirus.com/esearch"> <table cellspacing="0" cellpadding="1" width="150" bgcolor="#7f7f7f" border="0"> <tbody> <tr> <td> <table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" bgcolor="#e6e6e6" border="0"> <tbody> <tr> <td align="center" colspan="4"><a target="_top" href="http://www.scirus.com/"><img height="57" src="images/logo.gif" width="132" border="0" alt="www.scirus.com" /></a></td> </tr> <tr> <td colspan="4"><img height="6" src="images/sp.gif" width="1" /></td> </tr> <tr> <td align="center" colspan="4"><input style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #000000; FONT-FAMILY: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; width: 134px" maxlength="255" size="10" name="query" /></td> </tr> <tr> <td colspan="4"><img height="6" src="images/sp.gif" width="1" /></td> </tr> <tr> <td align="right" colspan="4"><input style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #000000; FONT-FAMILY: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, san-serif" type="submit" value="Search" /><img height="1" src="images/sp.gif" width="9" /></td> </tr> <tr> <td colspan="4"><img height="11" src="images/sp.gif" width="1" /></td> </tr> </tbody> </table> </td> </tr> </tbody> </table> </form> <!--Search boc end--> </td></TR></TABLE> <!--Kategóriacím--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <center><a name="kat06"><H3>Magyar nyelvq referenciamqvek<br>Reference works in Hungarian</H3></a></center></td></tr></table> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/pallas/html/"> A Pallas Nagy Lexikona</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> A <A TARGET=_BLANK HREF="http://mek.oszk.hu/">Magyar Elektronikus Könyvtár</A> jóvoltából. Az 1893 és 1897 között megjelenQ lexikon igen hasznos, ha a kor közismereti tudására vagyunk kíváncsiak: <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/pallas/html/065/pc006574.html#9"> lorgnette,</A> <A NAME="pinna"></A> <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/pallas/html/082/pc008223.html#10"> pinna-szövet</A> avagy <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/pallas/html/004/pc000459.html#10"> ananász-selyem</A>, <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/pallas/html/041/pc004190.html#4"> gömbi szög</A>, vagy mondjuk <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/pallas/html/094/pc009400.html#4"> stokkolás</A> (amirQl gyorsan kiderül, hogy magyarul "dorozmálás")... <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A href="http://www.rovidites.hu/" target=_BLANK>www.rovidites.hu</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <B>Magyar nyelvq rövidítésgyqjtemény.</B> Felhasználói együttmqködés formájában bQvül. Többé-kevésbé jól rendezett. Akár saját gyqjtemény is indítható. A példa arra, hogy lassan magyar nyelven is elérhetQvé válik olyan tartalom, amelyet a fordító gyakorlatiasan tud használni. Érdemes kipróbálni. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Kategóriacím--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <center><a name="kat07"><H3>Jogszabályi szövegek<br>Legal texts</H3></a></center></td></tr></table> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.kerszov.hu/kzlcim/kzl90_96">Törvények és OGY határozatok</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> Csak magyarul. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.tring.hu/jogasz/"> Kis- és középvállalkozásokat érintQ jogszabályok és szerzQdések gyqjteménye</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> Magyarul, angolul és németül; sajnos 1998/1999 után anyagokat nem tartalmaz. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Kategóriacím--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <center><a name="kat08"><H3>Egyéb csodák<br>More wonders of the world</H3></a></center></td></tr></table> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.visualthesaurus.com/index.jsp">Visual Thesaurus</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> Kihagyhatatlan szókincsfejlesztQ eszköz (volt, amíg le nem korlátozták néhány keresésre... most elQfizetéses). A kapcsolódó szavak három dimenziós faszerkezetben jelennek meg elforgathatóan, bQvíthetQen, számos hasznos beállítással. Nem árt, ha van széles sávú hozzáférésünk. - Megvásárolható PC-re. Az online-változathoz rá kell kattintani az <A TARGET=_BLANK HREF="http://www.visualthesaurus.com/online/index.html"> Online edition</A> linkre. Ha nem akarsz várni a betöltésre, itt egy <A TARGET=_BLANK HREF="visualthesaurus.html">minta</A>. <BR><BR></TD></TR></TABLE> <!--Entry--><table><tr><td width=20></td><td width=680> <a name="wordcount"></a><H2><A TARGET=_BLANK HREF="http://www.wordcount.org/main.php">Wordcount.org</A></H2></td></tr></table> <!--Comment--> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD WIDTH=80></TD><TD><P> <b>A <a target=_blank href="http://www.wordcount.org/main.php">wordcount.org</a> nem más, mint a Neten pillanatnyilag leggyakrabban használt 87.000 angol szó listája.</b> Rákereshetünk egy adott szóra, vagy lekérdezhetjük, hogy egy adott pillanatban egy adott helyen (mondjuk az 55.221-iken) éppen mely szó áll (most az "expository").<br><br> <b>Játsszunk! Írjunk be egy jó nagy számot, és ha ismerjük az öt közvetlenül egymás mögött sorakozó szót, akkor nem állunk rosszul angol szókincs és kultúrkör-ismeret dolgában</b> (a lista tulajdonneveket, azaz márka-, hely- és személyneveket is tartalmaz). Ha viszont akad az ötös sorozatban olyan szó, amelyett nem ismerünk, válasszunk újabb számot, de ezúttal kevésbé ambiciózusan.<br><br> <b>Attraktív megjelenése és megoldásai miatt az oldal igen érdekes akkor is, ha konkrétan nem használjuk semmire.</b><br><br> (Az <b>"attila"</b> szó meglepetésemre a középmezQnyben foglal helyet: <b>41370-ik,</b> az <b>"abomination"</b> és az <b>"environmentalism"</b> között.) <BR><BR></TD></TR></TABLE> </TD></TR></TABLE> <table width=700><tr><td align=center valign=top><!--Navigáció--> <P><BR> <A HREF="../index.html">[Nyitólap]</A> <A HREF="../index_en.html">[Home]</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <A HREF="downloadables.html">[Letöltések]</A> <A HREF="downloadables.html">[Downloadables]</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <A HREF="../szotaraim/szotaraim.html">[Szótáraim]</A> <A HREF="../szotaraim/szotaraim.html">[My dictionaries]</a><br> <img src="../graphics/mailto.gif"> <A HREF="mailto:torok.attila@vnet.hu">torok.attila@vnet.hu</A><br><br><br> </td></tr></table> <!--Page layout--> </BODY> </HTML>